Því að hann mun verða mikill í augliti Drottins. Aldrei mun hann drekka vín né áfengan drykk, en fyllast heilögum anda þegar frá móðurlífi.
Mert nagy lészen az Úr elõtt, és bort és részegítõ italt nem iszik; és betelik Szent Lélekkel még az õ anyjának méhétõl fogva.
30 Tengdamóðir Símonar lá með sótthita, og sögðu þeir Jesú þegar frá henni.
30 Simon anyósa lázasan feküdt, mindjárt szóltak is Jézusnak felőle.
Ef ég kaupi nú þegar frá Kína, getur þú þá hjálpað mér að flytja út?
Ha már vásárolok Kínából, tudna segíteni az exportálásban?
15 Því að hann mun verða mikill í augliti Drottins. Aldrei mun hann drekka vín né áfengan drykk, en fyllast heilögum anda þegar frá móðurlífi.
15 mert nagy lesz az Úr előtt, bort és részegítő italt nem iszik, és már anyja méhétől fogva betelik Szentlélekkel.
Með börnum getur þú flogið nú þegar frá tveimur vikum, en frá langri ferð með rútu er betra að hafna, jafnvel þótt þú hafir smábarn.
A csecsemőkkel már két hétig repülhet, de hosszú autóbusszal történő utazás esetén jobb, ha megtagadja, még akkor is, ha kisgyerekek vannak.
Farið, þér hröðu sendiboðar, til hinna hávöxnu og gljáandi þjóðar, til lýðsins, sem hræðilegur var þegar frá upphafi vega sinna, til hinnar afar sterku þjóðar, sem allt treður undir fótum sér, um hverrar land fljótin renna:
Menjetek el gyors hírnökök, a magas és derék néphez, a néphez, a mely rettenetes mióta van és ezután is; a hatalmas és hódító néphez, a melynek földét folyók hasítják át.
Tengdamóðir Símonar lá með sótthita, og sögðu þeir Jesú þegar frá henni.
A Simon napa pedig hideglelésben fekszik vala, és azonnal szólának néki felõle.
0.24358105659485s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?